<big id="buzql"></big>
  • <label id="buzql"></label><strike id="buzql"><blockquote id="buzql"><em id="buzql"></em></blockquote></strike>
    <strike id="buzql"><delect id="buzql"><em id="buzql"></em></delect></strike>
    <strike id="buzql"></strike>

         您好![請登陸] [免費注冊] [忘記密碼]
        申請加盟    銷(xiāo)售熱線(xiàn): 020-85421558 技術(shù)支持: 020-88140140

        你要找的是:河北網(wǎng)站建設?中外商貿建站網(wǎng)為你提供服務(wù):最好的河北網(wǎng)站建設 河北網(wǎng)站建設公司,歡迎瀏覽:河北網(wǎng)站建設

        河北網(wǎng)站建設

         

        盡管這些鏈接指向完全不同的目標(每個(gè)不同的鏈接都使用了名稱(chēng)“Aston Martin”),但它們看上去幾乎一樣,這就違反了上述的法則4;再加上所有的鏈接都包含了相同的內容(vehicle model [車(chē)輛類(lèi)型]),這就使得超鏈接更加不明顯。

        If I click on "Aston Martin DB7 GT", I would expect to get general information about the Aston Martin DB7 GT car. This breaks Principle 3, because the link is not accurately describing what I’ll get if I click it.

        如果我點(diǎn)擊“Aston Martin DB7 GT”這個(gè)鏈接,希望獲取關(guān)于“Aston Martin DB7 GT”型汽車(chē)的大體信息。但是,我發(fā)現最終獲取的信息和鏈接的描述存在出入。那么,這就違反了法則3。

        What should they do?
        網(wǎng)站該如何改進(jìn)?

        The "thing you get" is the information about a particular car. The thing that represents the particular car is the entire table row. There is no other unique identifier for the car (mileage, price etc. aren’t necessarily unique). Therefore, the whole row should be the clickable hyperlink. (It would also be helpful if the row changed colour/tone on mouseover).

        “thing you get [你所獲取的資料]”應該是與一輛汽車(chē)相關(guān)的信息,這些代表特定車(chē)型的信息應該占據整個(gè)表格列;同時(shí),因為這里沒(méi)有包含具體車(chē)型信息(如:英里數、價(jià)格等)的確認對象,所以,表格的整列必須作為可點(diǎn)擊的超鏈接對象。(如果鼠標移至超鏈接上能夠產(chǎn)生變色效果的話(huà),將更有助于辨認)。

        Expressing size in hyperlinks
        描述超鏈接對象的尺寸大小

        It’s quite common to find computers putting out this kind of information to set user’s expectations when linking to a file:
        當鏈接到一個(gè)文件時(shí),我們通常會(huì )發(fā)現超鏈接上包含一段關(guān)于文件大小尺寸的描述,這有助于用戶(hù)決定自己的意愿(即:是否點(diǎn)擊該文件鏈接)。

        如:PDF (46,764 bytes)

        Thinking about the user’s goals, what they need is to know roughly how long the download will take: will it be a few seconds, or minutes? That’s generally as accurate as it needs to be.

        好好思考一下用戶(hù)的目標是什么,通常情況下,他們需要知道下載需要花去多長(cháng)時(shí)間:是幾秒鐘,還是幾分鐘?因此,我們應該對其作出盡可能精準的描述。


        備案系統認證 舉報不良網(wǎng)站 我們的支付方式 AAA級信用
        廣州萬(wàn)戶(hù)網(wǎng)絡(luò )信息科技有限公司 旗下網(wǎng)站建設品牌:中外商貿 www.mymeet168.com 版權所有 ©2000-2019 All Rights Reserved
        網(wǎng)站備案編號:粵ICP備15049595號 地址:廣州市番禺區大石街北聯(lián)圍仔工業(yè)路2號E座305
        電話(huà):020-85421558   傳真:020-88140140   郵編:510515
        交換PR>=4的友情鏈接合作站,歡迎同行聯(lián)系鏈接QQ:
        洲欧美偷国产日韩p|欧美性xxxxx极品少妇|色天天躁夜夜躁天干天干|欧美黑人又大又粗XXXXX|人妻少妇88久久
        <big id="buzql"></big>
      1. <label id="buzql"></label><strike id="buzql"><blockquote id="buzql"><em id="buzql"></em></blockquote></strike>
        <strike id="buzql"><delect id="buzql"><em id="buzql"></em></delect></strike>
        <strike id="buzql"></strike>